WordReference kann genau diesen Satz nicht übersetzen, aber klicken Sie jedes einzelne Wort an, um dessen Bedeutung anzuzeigen.
'round ball' ist verlinkt mit ''round ball''. Sie finden den Querverweis in einer oder mehrerer der Zeilen unten.'round ball' is cross-referenced with ''round ball''. It is in one or more of the lines below.
Wichtigste Übersetzungen WordReference English-German Dictionary © 2026:
round adj (circular) (Scheibe ) rund Adj Almost all coins are round. Fast alle Münzen sind rund. round adj (spherical) (Sphäre ) rund Adj Tennis balls are round, but rugby balls are not. Tennisbälle sind rund, Rugbys aber nicht. round prep (around, encircling) um Präp He tied the belt round his waist. Er wickelte sich den Gürtel um die Hüfte. round prep (beyond: a bend or corner) um Präp hinter Präp There's a supermarket just round this corner. Um die Ecke ist ein Supermarkt. round adj (curved) rund Adj abgerundet Adj The table has round corners. Der Tisch hat runde Ecken. round adv (through, from beginning to end) (Anfang bis Ende ) über Adv hindurch Adv He would eat ice cream all year round. Er würde über das ganze Jahr hinweg Eis essen. round n (series: of talks, protests, etc.) Runde Nf The foreign ministers entered their third round of negotiations. Die Außenminister fingen die dritte Runde ihrer Verhandlungen an. round n (sports competition: stage) (Sport ) Runde Nf This is the third round in the playoffs. Das ist die dritte Runde der Playoffs. round n (weapons discharge) Patrone Nf I probably fired 100 rounds at the target. Ich habe bestimmt 100 Patronen auf das Ziel abgeschossen. round n (munitions, bullet) Patrone Nf Patronenhülse Nf Each round has a titanium tip.
Zusätzliche Übersetzungen WordReference English-German Dictionary © 2026:
round adj (not angular) geschwungen Adj She had beautiful round handwriting. round adj (number: whole, without fractions) (Zahl ) rund Adj 3.14 is not a round number, but 3 is. round adj (person: plump) kräftig Adj drall Adj Fat? I prefer to say that she is round. round n (steak, cut of beef) Hack- Präf Ground round is generally preferred over general ground beef. round n often plural (circuit)Runde Nf Gang Nm I said hi to the paperboy as he cycled past on his daily round. round n (serving of drinks) (Getränke ) Runde Nf Waiter! Another round of drinks! round n (music: rhythmical canon) (Musik ) Kanon Nm The children sang 'London's burning' in a round. round n (golf: complete play) (Golf: ganzes Spiel ) Runde Nf I played two rounds of golf yesterday. round n (boxing: section of match) Runde Nf The boxer lasted just two rounds against the reigning champion. rounds npl (routine check on hospital patients) (Med ) Visite Nf The doctor is making his rounds right now. round ⇒ vi (become round) rund werden Adj + Vi His face and body are beginning to round out now he is getting proper food. round [sth] ⇒ vtr (make less pointy) abrunden Vt, sepa She rounded the corners of the table to make it less dangerous. round [sth] vtr (turn: a bend or corner) um [etw] fahren Präp + Vi The sports car rounded the corner quickly. round [sth] vtr (math: increase or decrease number) (mehr ) aufrunden Vt ,sepa (weniger ) abrunden Vt, sepa Round your answer to the nearest whole number.
Wichtigste Übersetzungen WordReference English-German Dictionary © 2026:
around prep (surrounding) um Präp They put a fence around the swimming pool. Sie bauten einen Zaum um den Swimmingpool. around prep (in a circle about [sth] ) herum Adv They sat around the table wondering what to do next. Sie saßen um den Tisch herum und fragten sich, was sie als Nächstes tun sollten. around, also UK: about prep (encircling) (Körper ) um Präp um...herum Präp Put the belt around your waist and then fasten it. Lege den Gürtel um deinen Körper und ziehe ihn fest. around, also UK: about prep (all over, from place to place) (räumlich ) durch Präp She travels around the country for her job. Sie reist für ihre Arbeit durch das Land. around prep (in all directions) um Präp There were roads leading off all around the house. Rund um das Haus führten Wege weg. around, also UK: about prep (scattered through) im Präp Books were spread all around the room. Überall im Zimmer lagen Bücher verstreut. around, also UK: about prep (time: approximately) gegen Präp I'll see you around three o'clock. Ich sehe dich gegen 3 Uhr. around, also UK: about adv (in a ring, circle) im Kreis Präp + Nm The dog ran around and around trying to catch its tail. Der Hund lief ständig im Kreis und versuchte, seinen Schwanz zu fangen. around, also UK: about adv (in all directions) (Umgebung ) um Präp herum Präp The guard entered the square and glanced around to see if any enemies were near. Der Wachmann erreichte den Marktplatz und sah sich um, um zu überprüfen, ob irgendwelche Feinde in der Nähe waren. around adv (with a circular course) um Präp The earth turns around on its axis. Die Erde dreht sich um ihre Achse.
Zusätzliche Übersetzungen WordReference English-German Dictionary © 2026:
around, also UK: about adv (size, amount: approximately) circa, zirka Adv ungefähr Adv etwa Adv It's around three inches tall and an inch wide. Es ist circa (or: zirka) 7,5 cm hoch und 2,5 cm breit. around, also UK: about prep (quantity: approximately) etwa Adv circa, zirka Adv ungefähr Adv It takes around 60 gallons of water to grow one avocado. Man braucht etwa 230 Liter Wasser, um eine Avocado zu pflanzen. around, also UK: about adj informal (in existence)existieren Vi vorkommen Vi, sepa bestehen Vi Plastic chairs have been around for thirty years. around, also UK: about adj informal (present, nearby) (umgangssprachlich ) da Adv (formell ) vor Ort Präp + Nm präsent Adj Is she around? I want to ask her something. around, also UK: about adv (on every side) (umgangssprachlich ) drumherum Adv It's a beautiful house with trees all around. around, also UK: about adv (in circumference) im Umfang Präp + Nm The vase is ten centimetres around. around, also UK: about adv (surrounding a place) hier Adv in der Gegend, in der Umgebung Rdw There are lots of shops around. around, also UK: about adv used in compounds (in circulation)herum Adv There are rumours going around. Es gehen Gerüchte herum. around adv (with roundabout direction) (räumlicher Verlauf ) um Präp herum Adv The road goes around to the orchard. around adv (in a circuit) im Kreis Präp + Nm The crowd watched with excitement as the cars raced around. around, also UK: round adv (over: to a certain place) (informell ) rum Adv vorbei Adv She came around to my house. I drove round to the office to pick up some files. around prep (in, near) im Präp Is James around the office somewhere? around prep (to various parts of) herum Adv durch Präp We should go around town and put posters up. around prep (centred on) um Präp The course is organized around important historical events.
Partikelverben WordReference English-German Dictionary © 2026:
bring [sb] round vtr phrasal sep informal (make conscious)jmdn wieder zu Bewusstsein bringen VP Victorians used smelling salts to bring round someone who had fainted. Viktorianer verwendeten Riechsalz, um Menschen wieder zu Bewusstsein zu bringen. bring [sb] round vtr phrasal sep figurative, informal (persuade) (ugs ) rumkriegen Vt, sepa überreden Vt, fix überzeugen Vt, fix Wendy wasn't sure about moving to Florida, but her husband's talk of beaches brought her round. Wendy war sich nicht sicher, was den Umzug nach Florida betraf, aber die Erzählungen ihres Mannes über all die Strände überredeten sie letztendlich. call round vi phrasal (visit) (ugs ) vorbeischauen Vi, sepa zu Besuch kommen Rdw vorbeikommen Vi, sepa Peter said that he would call round sometime this afternoon. come around, also UK: come round vi phrasal informal (recover consciousness)zu sich kommen VP das Bewusstsein wieder erlangen VP The patient came around soon after his operation. Der Patient kam bald nach der Operation zu sich. come around, also UK: come round vi phrasal figurative (be persuaded)nachgeben Vi, sepa die Meinung ändern Rdw sich überzeugen lassen Vt, sepa + Vt My parents aren't keen on my new boyfriend, but they'll come round when they get to know him. Meine Eltern sind von meinem Freund nicht besonders angetan, aber sie ändern ihre Meinung bestimmt, wenn sie ihn besser kennen. come around, also UK: come round to [sth] vi phrasal + prep (revise your opinion) seine Meinung ändern VP sich überzeugen lassen VP Steve eventually came round to my opinion. Steve änderte irgendwann seine Meinung und war derselben Ansicht wie ich. come around, also UK: come round vi phrasal (date, event: occur again) (umgangssprachlich ) wieder dran sein VP wiederholen Vr, fix Jill always feels sad when the anniversary of her husband's death comes around. Jill ist immer traurig wenn der Jahrestag des Todes ihres Mannes wieder dran ist. drop around, also UK: drop round vi phrasal informal (visit [sb] 's house) (ugs ) vorbeischauen Vi, sepa vorbeikommen Vi, sepa jmdn besuchen Vt Steve dropped round earlier, while you were out; I said you'd phone him when you got back. drop around, also UK: drop [sth] round vtr phrasal sep informal (bring [sth] )[etw] vorbeibringen Vt, sepa [etw] mitbringen Vt, sepa As you'll be passing my house anyway, could you drop that paperwork around? gather round, US: gather around vi phrasal (congregate) versammeln Vr zusammenkommen Vi, sepa Gather round everybody! Richard has something to say! get around [sth] , also UK: get round [sth] vtr phrasal insep (circumvent) [etw] umgehen Vt, fix [etw] vermeiden Vt [etw] ausweichen Vt, sepa You can't get around the problem by pretending it doesn't exist. Du kannst das Problem nicht umgehen, indem du so tust, als ob es nicht existiert. get around, also UK: get round, get about vi phrasal informal (circulate) (ugs ) rumsprechen Vr, sepa die Runde machen herumsprechen Vr, sepa When word got around that she was baking cookies, all the children appeared at her door. Als es sich rumsprach, dass sie Keckse backe, erschienen alle Kinder an ihrer Tür. get around to [sth] , also UK: get round to [sth] vtr phrasal insep (find time) dazu kommen Adv + Vi Zeit finden, Zeit haben Nf + Vt Bill eventually got round to the washing-up. get around to doing [sth] , also UK: get round to doing [sth] vtr phrasal insep (find time) dazu kommen Adv + Vi schaffen Vt Zeit finden, Zeit haben Nf + Vt One of these days, I will get around to making the trip to Paris. get round [sb] vtr phrasal insep informal (cajole)jemandem schöne Augen machen Rdw jemanden überreden Vt, fix jemanden überzeugen Vt, fix You can't get round me with flattery - you're not getting a bike for Christmas, and that's final! Du brauchst nicht versuchen, mir schöne Augen zu machen – du bekommst kein Fahrrad zu Weihnachten und das ist mein letztes Wort! go around, also UK: go round vi phrasal (rotate, revolve) drehen Vr rotieren Vi The baby watched the top go round and laughed. Each of the beautifully painted horses became visible as the carousel went around. Das Baby beobachtete, wie der Kreisel sich drehte und lachte. Beide wunderschön angemalten Pferde wurden sichtbar, als das Karussell zu rotieren anfing. go around, also UK: go round vi phrasal (be shared by all) für alle Präp + Pron Do you think there'll be enough loaves and fishes to go around? Glaubst du, wir haben genug Brot und Fisch für alle? go around, also UK: go round, go about vi phrasal (illness: be transmitted) (Krankheit ) umgehen Vi, sepa sich verbreiten Vr There's a nasty strain of flu going around. Ein gefährlicher Grippevirus geht um. go around, also UK: go round, go about vi phrasal (be in a state habitually) etwas immer tun Adv + Vt die ganze Zeit etwas tun VP He goes around looking filthy. She goes about as if she owns the place. Er sieht immer schlampig aus. Sie tut die ganze Zeit so, als würde ihr das hier gehören. go around, also UK: go round, go about vi phrasal figurative, informal (circulate, spread)herumgehen Vi, sepa die Runde machen Rdw There's a rumour going round that you're cheating on Tim. Es geht ein Gerücht herum, dass du Tim betrügen sollst. go around, also UK: go round vi phrasal informal (pay a visit to [sb] )vorbeikommen, vorbeischauen Vi, sepa I'll go round to your place when I'm done. Ich komme (or: schaue) mal bei dir vorbei, wenn ich fertig bin. have [sb] over, also UK: have [sb] round, have [sb] around vtr phrasal sep informal (receive as a guest)jemanden einladen Vt, sepa jemanden zu Besuch haben Rdw We had my husband's parents over for the weekend. have [sb] round vtr phrasal sep UK (invite to home)jemanden einladen Vt, sepa jemanden zu Besuch haben Rdw The Browns are such a nice couple; we must have them round sometime. look around for [sb/sth] , also UK: look round for [sb/sth] , look about for [sb/sth] vi phrasal + prep (seek in surrounding area) suchen Vt Ausschau halten Nf + Vi I misplaced my keys, so I'll have to look around for them. rally around, also UK: rally round vi phrasal (show solidarity) zusammenkommen Vi, sepa zusammentun Vr, sepa jemanden unterstützen Vt, fix The neighbours rallied around to help Janet while her husband was sick. rally around, also UK: rally round [sb] vtr phrasal insep (support [sb] ) jemanden unterstützen Vt jemandem zur Seite stehen VP Everyone rallied round the mayor in his moment of crisis. round [sth] down, round [sth] down to [sth] vtr phrasal sep (express as previous whole number) abrunden Vt, sepa The answer was 5.1, so I rounded it down to 5. round [sth] off, round [sth] off with [sth] , round [sth] off by doing [sth] vtr phrasal sep (end, conclude) etwas beenden Vt etwas abschließen Vt, sepa etwas zu Ende bringen VP He rounded off his speech with a joke, leaving the audience in a good mood. Er beendete seine Ansprache mit einem Witz, wodurch die Zuhörer eine gute Laune hatten. round [sth] off, round [sth] off to [sth] vtr phrasal sep (express as nearest whole number) etwas abrunden Vt, sepa The price was eighty-seven euros, but the clerk rounded it off to eighty-five. Der Preis war 87 Euros, doch der Kassierer rundete ihn auf 85 ab. round [sth] off, round off [sth] vtr phrasal sep (make [sth] less jagged) (Holz, Metall ) abschleifen Vt, sepa [etw] runder machen Adj + Vt abrunden Vt, sepa Lana trimmed her fingernails, then used an emery board to round off the ends. Lana feilte ihre Fingernägel und benutzte eine Sandblattfeile, um die Enden runder zu machen. round [sth] out vtr phrasal sep figurative (make fuller or more complete) (ugs, übertragen ) etwas aufhübschen Vt, sepa etwas verbessern Vt (übertragen ) etwas den letzten Schliff verleihen Rdw The volunteer work Dave did last summer really rounded out his resume. round [sth] up, round up [sth] vtr phrasal sep (animals: herd) etwas zusammentreiben Vt, sepa The sheep have scattered, so we must round them up again. Die Schafe haben sich aufgeteilt, weshalb wir sie wieder zusammentreiben müssen. round [sth/sb] up, round up [sth/sb] vtr phrasal sep figurative (people: bring together)jemanden zusammenbringen Vt, sepa jemanden versammeln Vt (übertragen ) jemanden zusammentrommeln Vt, sepa If we want to play football we must first round up some players. Wenn wir Fußball spielen wollen, dann müssen wir zuerst ein paar Spieler zusammenbringen. round [sth] up to [sth] vtr phrasal sep (express as next whole number) auf etwas aufrunden Präp + Vt, sepa Round the answer up to the nearest 10. Runde die Antwort auf die nächsten 10 auf. swing [sb/sth] around, also UK: swing [sb/sth] round vtr phrasal sep (turn [sb/sth] around quickly) drehen Vt jmdn/[etw] zum Drehen bringen Rdw swing around (US), swing round (UK) vi phrasal (turn quickly) sich schnell drehen Rdw swing around (US), swing round (UK) vi phrasal figurative (change opinion)seine Meinung ändern Rdw jetzt anders denken Rdw work around [sth] , also UK: work round [sth] vtr phrasal insep (avoid, bypass) etwas umgehen Vt, fix etwas meiden Vt They worked around the software bug by eliminating some features. arse about, arse around vi phrasal vulgar, informal, UK (behave in a frivolous way)herumblödeln Vi, sepa herumalbern Vi, sepa albern, ulken Vi ask around vi phrasal (consult many people) herumfragen Vi, sepa sich umhören Vr, sepa jmdn um Rat fragen VP Sam asked around to see if anyone in the village could dog-sit for him. bandy [sth] around vtr phrasal sep (word, term: use carelessly) mit Worten um sich schmeißen Rdw ohne Nachdenken verwenden Rdw bang around, also UK: bang about vi phrasal (move about clumsily) (informell ) herumwuseln Vi, sepa The baby woke up in the middle of the night, crying, because Joe was banging around in the kitchen. bat [sth] around, also UK: bat [sth] about vtr phrasal sep figurative, informal (discuss casually)etwas ausdiskutieren Vt, sepa bat around vi phrasal US, informal (travel) (ugs ) durch die Welt tingeln VP auf Reisen gehen VP reisen Vi boss [sb] around, boss around [sb] , also UK: boss [sb] about, boss about [sb] vtr phrasal sep informal (order about)jemanden herumkommandieren Vt, sepa jemandem sagen, was er/sie tun soll VP My manager likes to boss people around. build [sth] around [sth] vtr phrasal sep (base on) [etw] auf [etw] aufbauen Präp + Vt, sepa [etw] auf [etw] stützen Präp + Vt [etw] für [etw] als Basis nehmen Rdw bum around vi phrasal US, slang (be idle) (Slang ) abhängen Vi, sepa faulenzen Vi nichts tun Adv + Vt Over the holidays, I just bummed around and watched TV. bum around vi phrasal US, slang (live as vagrant)von Stadt zu Stadt ziehen Rdw das Leben eines Vagabunden führen Rdw umhertingeln Vi, sepa buzz around vi phrasal (bee: fly with humming sound) surren Vi herumsurren Vi, sepa umherschwirren Vi, sepa buzz around vi phrasal informal, figurative ([sb] : move busily)herumflitzen Vi, sepa umherhetzen Vi, sepa He's always buzzing around doing chores. carry [sth] around, carry around [sth] vtr phrasal sep (take with you) [etw] mit sich herumschleppen VP [etw] überall mit hinnehmen VP My two-year-old carries his teddy bear around wherever he goes. cat around vi phrasal slang (look for sex) (umgangssprachlich, vulgär ) herumhuren, herumvögeln Vi, sepa Wives don't want their husbands to cat around with other women. Ehefrauen möchten nicht, dass Ihre Ehemänner mit anderen Frauen herumhuren. center around [sth] (US), centre around [sth] (UK) vtr phrasal insep (be based on, concerned with) sich um [etw] drehen Rdw sich auf [etw] konzentrieren Rdw clown around, also UK: clown about vi phrasal informal (play the fool, behave in a silly way)herumalbern Vi, sepa (informell ) herumblödeln Vi, sepa Faxen machen Npl + Vt One can never take him seriously; he's always clowning around. diddle around vi phrasal informal, US (waste time)herumtrödeln Vi, sepa Zeit verschwenden Nf + Vt, fix (übertragen ) Zeit totschlagen Nf + Vt, sepa diddle around with [sth] vi phrasal + prep informal, US (waste time on [sth] )Zeit mit [etw] vertrödeln Rdw (übertragen ) Zeit mit [etw] totschlagen Rdw The teenager spent the afternoon diddling around with his phone. drag around vi phrasal (move, act slowly) sich durch die Gegend schleppen Rdw She didn't feel like doing anything, so she just dragged around all day. Sie hatte keine Lust, irgendetwas zu machen, und schleppte sich nur den ganzen Tag durch die Gegend. fart around, also UK: fart about vi phrasal vulgar, informal (spend time foolishly) (ugs ) herumalbern Vi, sepa (informell ) herumblödeln Vi, sepa (ugs ) Faxen machen Npl + Vt fiddle around, also UK: fiddle about vi phrasal informal (waste time doing [sth] trivial)Zeit verschwenden Nf + Vt an etwas herumfummeln Präp + Vi, sepa herumtrödeln Vi, sepa He began to fiddle around doing crossword puzzles, but soon noticed his English was improving. fiddle around with [sth] , also UK: fiddle about with [sth] vi phrasal + prep informal (play absent-mindedly with)herumspielen Vi, sepa She fiddled around with the things on her desk while I was talking. fiddle around with [sth] , also UK: fiddle about with [sth] vi phrasal + prep informal (alter or adjust unhelpfully)an [etw] herumschrauben Präp + Vi, sepa an [etw] herumspielen Präp + Vi, sepa He loved to fiddle about with old cars, but never actually fixed them up. float around, float about vi phrasal (idea: widely discussed) im Raum schweben Rdw float around, float about vi phrasal (be somewhere unknown) irgendwo sein Adv + Vt follow [sb] around vtr phrasal sep (trail [sb] ) folgen Vt verfolgen Vt hinterherlaufen Vt, sepa He followed me around all day. fool around, fool about vi phrasal informal (act in silly way)herumalbern Vi, sepa Faxen machen Npl + Vt Unsinn machen, Quatsch machen Nm + Vt The teacher told Bobby to stop fooling around in class. Der Lehrer ermahnte Bobby, nicht im Unterricht herumzualbern. fool around, fool about vi phrasal informal (not be productive)herumtrödeln Vi, sepa trödeln Vi The boss doesn't like people fooling around when they should be working. Der Boss mochte es nicht, wenn die Leute herumtrödeln, obwohl sie arbeiten sollten. fool around vi phrasal slang (have casual sex) (Slang, vulgär ) herumhuren Vi, sepa (Slang, vulgär ) sich durch die Gegend vögeln VP (übertragen, ugs ) durch die Betten hüpfen Rdw Helen suspects that her husband has been fooling around. Helen vermutet, dass ihr Mann herumhurt. fool around with [sb] vtr phrasal insep slang (have casual sex) (Slang ) vögeln Vi (Slang, vulgär ) ficken Vi He had fooled around with every girl in town before he met Helen. fool around with [sth] vtr phrasal insep informal (amuse yourself)an [etw] herumspielen Präp + Vi, sepa sich mit [etw] amüsieren Adv + Vr Ben spent the afternoon fooling around with his new camera. f*** around, also UK: f*** about vi phrasal vulgar, offensive!!, informal (waste time) (informell ) herumtrödeln Vi, sepa herumalbern Vi, sepa Zeit verschwenden Nf + Vt Stop f***ing about and get on with your work! f*** around vi phrasal vulgar, offensive!!, informal (have casual sex) (Slang, vulgär ) sich durch die Gegend ficken, sich durch die Gegend vögeln Rdw (Slang, vulgär ) herumhuren Vi, sepa Stan was devastated when he discovered his girlfriend had been f***ing around behind his back. gad around [sth] , gad about [sth] vtr phrasal insep (wander or travel around a place) herumtreiben Vr, sepa umherziehen Vi, sepa herumreisen Vi, sepa We decided to gad around town for a while. get around vi phrasal informal (travel)rumkommen Vi, sepa herumkommen Vi, sepa viel reisen Adj + Vi I certainly get around in my job. This year, I've travelled to Korea, Australia and South Africa. Ich komme viel rum in meinem Job. Dieses Jahr war ich in Korea, Australien und Südafrika. get around vi phrasal (move about) bewegen Vr gehen Vi gut zu Fuß sein Rdw His arthritis makes it difficult for him to get around. Seine Arthritis macht es schwer für ihn, sich zu bewegen. goof around vi phrasal US, slang (behave in a silly way)herumalbern Vi, sepa herumblödeln Vi, sepa If you're done goofing around, maybe we could get some work done? hang around, also UK: hang about vi phrasal informal (loiter) (ugs ) rumlungern, rumhängen Vi, sepa herumlungern Vi, sepa It's annoying when youths hang around at the bus stop intimidating customers. Es ist lästig, wenn Jugendliche an der Bushaltestelle rumlungern (or: rumhängen) und die Kunden einschüchtern. hang around, also UK: hang about vi phrasal informal (wait, be kept waiting)warten Vi dableiben Vi, sepa I hung around for 30 minutes but Steve didn't show up. Ich habe 30 Minuten gewartet, aber Steffen ist nicht aufgetaucht. hang around with [sb] , also UK: hang about with [sb] vi phrasal + prep informal (socialize with [sb] ) (Slang, Jugendsprache ) mit jmdm abhängen Adv + Vi, sepa (informell, missbilligend ) mit jmdm herumhängen Adv + Vi, sepa Since Harvey started hanging around with a group of older boys, he is always getting in trouble. Seit Harvey angefangen hat, mit einer Gruppe älterer Jungs abzuhängen, ist er ständig in Schwierigkeiten. horse around, also UK: horse about vi phrasal informal (behave in a silly or frivolous way)herumalbern Vi, sepa While the parents made dinner, the kids horsed around at their feet.
Zusammengesetzte Wörter: round | around WordReference English-German Dictionary © 2026:
a millstone around your neck (US), a millstone round your neck (UK) expr figurative (burden: mental or emotional)ein Päckchen zu tragen Rdw all around (US), all round (UK) adv (everywhere) überall Adv wohin man sieht Rdw Prices have increased all around. Preise sind überall gestiegen. all around (US), all round (UK) adv informal (for everyone)für alle Präp + Pron für jeden Präp + Pron Joe called for drinks all around to celebrate his good news. Joe wollte Drinks für alle um seine guten Nachrichten zu feiern. all around (US), all round (UK) adv (in all aspects) in jeglicher Hinsicht Rdw This is a better solution all round. Dies ist eine bessere Lösung in jeglicher Hinsicht. all around [sth/sb] (US), all round [sth/sb] (UK) prep (surrounding) um jmdn/[etw] herum Präp + Adv im Umkreis von jmdm/[etw] Rdw David looked all around him, but Eleanor was nowhere to be seen. all year round, all the year round adv (throughout the year) das ganze Jahr über Rdw (formell ) ganzjährig Adv I'd love to live in a climate where I could garden all year round. all-around (US), all-round (UK) adj (versatile, multi-skilled) (Anglizismus ) allround- Präf vielfältig Adj universal- Präf Joe has developed into an all-around player for the basketball team. Joe ist für das Basketballteam zum Allround-Spieler geworden. all-around (US), all-round (UK) adj (comprehensive, overall) rundum Adj allumfassend Adj Gesamt- Präf The school aims to provide an all-around education for its students. Die Schule möchte den Schülern eine allumfassende Bildung ermöglichen. change [sth] around, change around [sth] (US), change [sth] round, change [sth] round (UK) vtr + adv (rearrange [sth] ) verschieben Vt [etw] anders anordnen Adj + Vt, sepa ändern Vt You can change around the icons on your computer to make them more convenient. The coach changed the players around to balance out the teams. change around, changearound, change round n (rearrangement, shift) Änderung Nf Wechsel Nm Tausch Nm The change around in the team's coaching has helped them win many more games this year. come around, also UK: come round vi + adv (visit [sb] ) vorbeikommen Vi, sepa auftauchen Vi, sepa (Slang ) aufschlagen Vi, sepa If you come round later, we can do our homework together. Wenn du später vorbeikommst, können wir zusammen unsere Hausaufgaben machen. get around doing [sth] , also UK: get round doing [sth] v expr (avoid doing) umgehen Vt, fix vermeiden Vt, fix ausweichen Vi, sepa The politician got around answering the question by changing the subject. The businessman got around paying his taxes by using a loophole in the law. Der Politiker konnte es vermeiden, auf die Frage zu antworten, indem er das Thema wechselte. get round to [sth] , get around to [sth] v expr (find time for) zu [etw] kommen Präp + Vi die Zeit für [etw] finden VP I didn't get round to any of the tasks on my to-do list today. Ich bin heute zu keiner der Aufgaben auf meiner To-Do-Liste gekommen. get round to doing [sth] , get around to doing [sth] v expr (find time to do) dazu kommen [etw] zu tun VP die Zeit finden [etw] zu tun VP This wall is so grubby; I must get round to repainting it. Diese Wand ist so dreckig; ich muss mal die Zeit finden, sie zu streichen. get your head around [sth] , get your head round [sth] v expr informal (understand) (informell ) raffen Vt (informell ) kapieren Vt verstehen Vt Anmerkung : Often used in the negative I'm trying to get my head around the subjunctive, but I'm still not sure when to use it. go around [sth] , also UK: go round [sth] vi + prep (encircle, surround) (umgangssprachlich ) um [etw] passen Präp + Vi umfassen Vt, fix I had grown so fat that none of my belts would go around my waist. Ich bin so dick geworden, dass keiner meiner Gürtel mehr um meine Taille passt. go around [sth] , also UK: go round [sth] vi + prep (change path to avoid hitting [sth] ) umfahren Vt, fix (umgangssprachlich ) um [etw] außenrum fahren VP The radio advised of heavy traffic downtown, so we went around the city instead. Das Radio verkündete viel Verkehr in der Innenstadt, somit umfuhren wir die Stadt. look around, also UK: look round, look about vi + adv (seek [sth] in surrounding area) (umgangssprachlich ) gucken Vi suchen Vi nachsehen Vi, sepa I've been looking around everywhere, but I can't find my reading glasses. Ich habe überall geguckt, doch ich kann meine Lesebrille nirgends finden. look around [sth] , also UK: look round [sth] vi + prep (inspect) sich in etwas umsehen Präp + Vr, sepa (formell ) etwas inspizieren Vt Safety inspectors will be looking around the factory today. Sicherheitsbeauftragte werden sich heute in der Fabrik umsehen. look around, also UK: look round vi + prep (browse) sich [etw] ansehen Vr, sepa (informell ) sich [etw] angucken Vr, sepa Sarah spent the afternoon looking around the local shops. Sarah hat den Nachmittag damit verbracht sich die lokalen Geschäfte anzusehen. merry-go-round n (carousel, roundabout) Karussell Nn (allgemein ) Fahrgeschäft Nn They giggled as they rode the horses on the merry-go-round. pass [sth] around, pass around [sth] , also UK: pass [sth] round, pass round [sth] vtr + adv (distribute) (allg ) etwas herumgeben Vt, sepa etwas verteilen Vt They passed around sandwiches and drinks at the party. pass [sth] around [sth] , also UK: pass [sth] round [sth] vtr + prep (circulate) (informell ) rumgeben Vt, sepa herumgeben Vt, sepa herumreichen Vt, sepa Please sign the petition and pass it round the office. pass the hat, pass the hat round v expr (ask for contributions of money) den Hut herumgeben Rdw After the buskers had stopped playing, they passed the hat round. perigon, round angle n (mathematics: 360˚ angle) 360° Winkel Nm Vollwinkel Nm round and round adv (in circles) im Kreis Präp + Nm The gerbil ran round and round in its wheel. round and round prep (circling repeatedly) im Kreis Präp + Nm The puppy ran round and round the garden. round-off n (gymnastics move) Radwende Nf The gymnast did a perfect round-off, landing without a wobble. Der Turner legte eine perfekte Radwende hin und kam auf, ohne dabei ins Schwanken zu geraten. round-off n (expression as nearest whole number) nächste ganze Zahl Rdw The round-off of 47 to the nearest ten is 50. round on [sb] vtr phasal insep (verbally assault) beleidigen Vt beschimpfen Vt verbal angreifen Adj + Vt, sepa round robin, round-robin n (circulated message) Rundbrief zu Weihnachten der einen Jahresrückblick enthält Rdw Every year I send out a round robin with my Christmas cards. round robin, round-robin n (sports contest) Jeder-gegen-jeden-Turnier Nn (Anglizismus ) Round Robin Nm (Schach ) Rundenturnier Nn round robin, round-robin n (petition containing signatures) Petition Nf Runder Robin Adj + Nm in a round robin expr (in turn) einer nach dem anderen Rdw Tasks are assigned in a round robin. round-robin n as adj (in turn) einer nach dem anderen Rdw The teacher uses a round-robin approach to ensure all the students answer a question. round table, round-table, roundtable n (conference, meeting) (Diskussion ) Runde Nf Konferenz Nf Meeting Nn He was an expert in his subject, and participated in round tables. round the bend adj figurative, informal (crazy, insane) (Slang, informell ) sie nicht mehr alle haben Rdw (übertragen ) den Verstand verloren haben Rdw irre Adj What on earth are you doing? Are you completely round the bend? Was zum Teufel machst du da? Hast du sie nicht mehr alle? round the clock adv (throughout the day and night) rund um die Uhr Rdw Tag und Nacht Rdw 24 Stunden Adj + Npl The suspected terrorist's house was under surveillance round the clock. round trip n (journey to a destination and back) Hin- und Rückfahrt Rdw Hin- und Rückflug Rdw Rundreise Nf The round trip only takes four hours by car. Die Hin- und Rückfahrt dauert mit dem Auto vier Stunden. round-trip n as adj (to a place and back again) Hin- und Rück- Präf Rund- Präf A round-trip ticket is usually cheaper than two one-way tickets. Ein Hin- und Rückfahrticket ist in der Regel günstiger als eine Einzelfahrkarte. round-trip ticket (US), return ticket (UK) n (ticket for going and returning) Hin- und Rückfahrkarte Nf (Flugzeug ) Hin- und Rückflugticket Rdw Rundreisekarte Nf round-eyed adj (having round eyes) runde Augen haben Rdw mit runden Augen Rdw round-eyed adj (with eyes wide in surprise) mit großen Augen Rdw große Augen kriegen Rdw round-faced adj (face: circular-shaped) rundgesichtig Adj ein rundes Gesicht haben Rdw round-shouldered adj (having a hunched posture) buckelig Adj nach vorne gebeugt Rdw round-the-clock adj (throughout the day and night) rund um die Uhr Rdw die ganze Zeit Rdw Tag und Nacht Rdw When Ellen started to need round-the-clock care, she moved into a nursing home. roundabout, merry-go-round n (fairground: carousel) Karussell Nn The children were riding on the roundabout. Die Kinder fuhren mit dem Karussell. roundhead screw, round-head screw n (fastener with rounded head) Rundkopfschraube Nf roundtable, round-table adj (involving discussion) am runden Tisch Rdw Diskussions- Präf Rundtisch- Präf roundup, also UK: round-up n (cattle drive) Zusammentreiben Nn The cowboy was in the middle of a roundup when it started to rain. roundup, also UK: round-up n (summary) Zusammenfassung Nf The family watched the sports roundup on the evening news. roundup, also UK: round-up n (gathering up) Zusammenkunft Nf The police's roundup of suspects didn't result in an arrest. show [sb] around, UK: show [sb] round vtr + adv (guide round a new place) jemanden herumführen Vt, sepa jemandem die Gegend zeigen VP jemandem etwas zeigen Vt Sally was asked to show her new classmate around. show [sb] around [sth] , UK: show [sb] round [sth] vtr + prep (guide round a new place) jemandem etwas zeigen Vt jemanden herumführen Vt, sepa jemandem die Gegend zeigen VP The real estate broker showed the couple around the apartment. the other way around, also UK: the other way round expr (physically reversed) (ugs ) andersherum Adj umgedreht V Part Perf (falsche Seite ) verkehrt herum Adj + Präp The sculpture looks better if you display it the other way around. the other way around, also UK: the other way round expr (opposite situation) umgekehrt Adj das Gegenteil Best Art, n + Nn Jack covers for me at work when I'm off sick, and the other way around. the wrong way around, also, UK: the wrong way round expr figurative (opposite of what is correct)falsch herum Adj + Adv in die falsche Richtung Rdw No, you've got it the wrong way round. Susan didn't cheat on Karl; he cheated on her. turn around, also UK: turn round vi + adv (move to face away) sich umdrehen Vr, sepa (ugs ) zur anderen Seite gucken VP If you turn around, you'll see a beautiful sunset. Wenn du dich umdrehst, kannst du den herrlichen Sonnenuntergang sehen. turn around, also UK: turn round vi + adv (spin, rotate, revolve) drehen Vr rotieren Vi The record turns around at 33 rpm. Die Schallplatte dreht sich bei 33 Umdrehungen pro Minute. way around, way round n (route that bypasses [sth] ) Umgehung Nf Umleitung Nf There are roadworks up ahead. Turning left here will probably be the fastest way around. year-round adj (lasting all year) das ganze Jahr Rdw alljährlich Adj Most students resist plans to implement year-round schooling.
Wörterbuch v1 Englisch-Deutsch © WordReference.com 2012:
round [raʊnd] I adj (adv regelm) → roundly 1. allg rund: a) kugelrund b) kreisrund c) zylindrisch d) abgerundet e) bogenförmig f) einen Kreis beschreibend (Bewegung, Linie etc) g) rundlich, dick (Arme, Wangen etc): → round angle , round hand , round robin etc 2. LING gerundet (Vokal) 3. weich, vollmundig (Wein) 4. MATH ganz (ohne Bruch) : in round numbers a) in ganzen Zahlen , b) auf- oder abgerundet
5. fig rund, voll : a round dozen 6. rund, annähernd (richtig) 7. rund, beträchtlich (Summe) 8. (ab)gerundet, flüssig (Stil) 9. voll(tönend) (Stimme) 10. flott, scharf : at a round pace 11. offen, unverblümt : a round answer ; round lie freche Lüge
12. kräftig, derb , umg saftig: in round terms in unmissverständlichen Ausdrücken
II s 1. Rund n , Kreis m , Ring m 2. Rund ( teil n , -bau m ) n, etwas Rundes 3. a) (runde) Stange b) TECH Rundstab m c) (Leiter)Sprosse f 4. Rundung f : out of round TECH unrund;
worked on the round über einen Leisten gearbeitet (Schuh)
5. KUNST Rundplastik f : in the round a) plastisch , b) fig vollkommen
6. auch round of beef Rindskeule f
7. Br Scheibe f , Schnitte f (Brot etc) 8. Kreislauf m , Runde f : the round of the seasons ; the daily round der tägliche Trott
9. (Dienst)Runde f , Rundgang m ; Polizei etc : Streife f : make the round of einen Rundgang machen um
10. a) (Inspektions)Rundgang m , -fahrt f b) Rundreise f , Tour f 11. fig Reihe f , Folge f von Besuchen, Pflichten etc : a round of pleasures 12. a) Boxen, Golf etc : Runde f b) ( Verhandlungs- etc ) Runde f : first round to him! die erste Runde geht an ihn! , fig hum auch eins zu null für ihn!
13. Runde f , Lage f (Bier etc) : stand a round (of drinks) umg einen ausgeben (für alle)
14. Runde f , Kreis m (Personen) : go ( oder make ) the round (of) die Runde machen, kursieren ( bei, in +dat ) (Gerücht, Witz etc)
15. a) MIL Salve f b) Schuss m : 20 rounds (of cartridge) 20 Schuss (Patronen)
16. fig Lach-, Beifallssalve f : round after round of applause nicht enden wollender Beifall
17. MUS a) Rundgesang m , Kanon m b) Rundtanz m , Reigen m III adv 1. auch round about rund-, rings(her)um
2. rund(her)um, im ganzen Umkreis, auf oder von allen Seiten: all round a) ringsum, überall , b) fig durch die Bank, auf der ganzen Linie;
for a mile round im Umkreis von einer Meile
3. rundherum, im Kreise: round and round immer rundherum;
hand sth round etwas herumreichen;
look round um sich blicken;
turn round (sich) umdrehen;
the wheels go round die Räder drehen sich
4. außen herum: a long way round ein weiter Umweg
5. zeitlich : heran: comes round again der Sommer etc kehrt wieder
6. eine Zeit lang: all the year round das ganze Jahr lang oder hindurch;
the clock round volle 24 Stunden
7. a) hinüber b) herüber: ask sb round jemanden zu sich bitten;
order one’s car round (den Wagen) vorfahren lassen
IV präp 1. (rund) um : a tour round the world 2. um (… herum) : sail round the Cape ; just round the corner gleich um die Ecke
3. in oder auf (+dat) … herum: round all the shops in allen Läden herum
4. um (… herum), im Umkreis von (oder +gen) 5. um (… herum) : write a book round a story ; argue round and round a subject um ein Thema herumreden
6. zeitlich : durch, während (+gen) V v/t 1. rund machen,runden , fig (ab)runden, rundmachen: rounded edge abgerundete Kante;
rounded number auf- oder abgerundete Zahl;
rounded teaspoon gehäufter Teelöffel;
rounded vowel LING gerundeter Vokal
2. umkreisen 3. umgeben, -schließen 4. Ecke, Landspitze etc umfahren, -segeln, herumfahren oder biegen um 5. AUTO Kurve ausfahren VI v/i